zenés mesejáték két részben (Időtartam: kb. 100 perc + szünet)

Süsü, a sárkány meggyógyítja ellenségét, ezért háromfejű apja kitagadja, testvérei kigúnyolják. A szegény egyfejű menekül, mindenki retteg tőle, mígnem találkozik a Jó Királyfival, aki Süsüt bejuttatja a királyi udvarba…

A “Süsü, a sárkány” legendája lett több generációnak. A bájos mese mélyén egy fontos és ma is erősen aktuális figyelmeztetés rejlik, hogy, aki nem olyan, mint én: MÁS, az nem biztos, hogy ellenséges, sőt, az sem biztos, hogy más, mint én. Hasznos, ha ezt már gyermekkorban kezdik a gyerekek megsejteni vagy megérezni, esetleg megérteni. Ezzel erősítve az esélyegyenlőséget jeltolmács segítségével játsszuk a darabot. Az emblematikus egyfejű sárkány igazi példája a fogyatékkal élők útkeresésének a társadalomba.

A teljes két felvonásos darab, egyedülálló az országban. Nagyszínházi önmagában forgó díszlettel, eredeti ruhákkal. Az igazi, bábkészítő által engedélyezett 2 méteres Süsüvel, eredeti újrahangszerelt zenével.

 

Írta: Csukás István Zene: Bergendy István

Süsü - Bárány Gergő
Királyfi - Csórics Balázs/Bordás Mihály/Blazsovszky Ákos
Királylány - Laurinyecz Réka/Cap Júlia
Király - Cs. Németh Lajos/Háda János
Dadus - Zakariás Éva/Urbán Andrea
Trunkó - Gieler Csaba/Bordás Mihály
Brunkó - Maday Gábor/Bordás Mihály
Kancellár - Háda János/Bor Viktor
Sárkányfűárus - Juhász György
Udvari bolondok - Háda Bernadett és Cseh Adrienn/Katz Petra
Jeltolmács - Takács Erika

Rendező: Háda János