Freeszfe Egyesület - Trafó Kortárs Művészetek Háza (Budapest): Thomas Bernhard: Irtás
indulatszínház

Szereplők: Forrai Áron, Gálhidy Gizella, Jakab Balázs, Regős Simon, Pigler Emília,
Tarjányi Liza, Zsótér Sándor
Thomas Bernhard regényét Hajós Gabriella fordította.
Látványtervező: Radetzky Anna
Díszlettervező: Cserháti Dániel, Holecz Gál
Smink: Talabér Anna
Dramaturg: Réder Ferenc
Dramaturgasszisztens: Kósa-Szigety Zsófia
Rendezőasszisztens: Zsengellér Nóra
Produkciós asszisztencia: Mayer Dániel, Csunderlik Zita
Rendező: Bagossy Bálint

Ez a mi Bécsünk a szó legvalódibb értelmében egy művészmalom, ténylegesen a világ legnagyobb művészmalma, amelyben évről évre porrá zúzzák, apróra őrlik a művészeteket és a művészeket egyaránt, mindegy, milyen az a művészet és milyen az a művész, a bécsi művészmalom totálisan felőröli. Ami a kuriózum, hogy az emberek teljességgel szabad akaratukból ugranak bele ebbe a művészmalomba, amely azután totálisan felőröli őket, bizonyos körülmények között élethossziglan mással sem foglalkoznak, hihetetlen vehemenciával küzdenek, hogy végre beleugorhassanak ebbe a művészmalomba, formálisan ölik egymást, ki ugorjon előbb ebbe a művészmalomba, amely azután totálisan felőröli őket.

Az adaptáció alapjául szolgáló könyvnek, Thomas Bernhard azonos című regényének alcíme Indulatmű. Ehhez az előadás is hű marad, indulatszínházi kísérletként.
Az alkotók pályakezdők, akik élethossziglan mással sem foglalkoztak, hihetetlen vehemenciával küzdöttek azért, hogy beleugorhassanak a művészmalomba. Jelenlétük pillanatkép zuhanásukról a hengerszék felé.

“Én jókedvből nem csinálnék semmit, mármint színházat biztos nem. Gyanús nekem, ha valaki csak azért csinál valamit, mert élvezi. Az, hogy ennek nekivágtunk, részemről egy sok évre visszanyúló indulat eredménye, és szerintem a színészek is azért tudtak ilyen komoly munkát beletenni, egyáltalán ilyen irdatlan mennyiségű szöveget így megtanulni, mert átérzik ezt az indulatot.”
Kiss Lóránt: „Én jókedvből nem csinálnék semmit, mármint színházat biztos nem” - Beszélgetés Bagossy Bálinttal, Revizor

“Az alkotók tehát két darabban, ámde maradék nélkül viszik színre a regényben mindvégig „fülesfotelben” gubbasztó elbeszélő világ- és önutálatát, bernhardiasan mondva: embermegvetését. Egyébként bizonyos szempontból biztosra mentek és mehetünk mi is az Irtással. Mivelhogy színházcsinálóként és színházlátogatóként Bernharddal eleve csak nyerni lehet: komor ünnep, hogy egyáltalán elhangoznak az ő indulatbeszéddé, gyűlöletdialektussá testesedő mondatai. Az meg – a költővel szólva – ráadás csak, hogyha ennek a minden értelemben testes nyelvnek megszületik az érvényes színházi párhuzama is.”
Bazsányi Sándor: A túlzás eltúlzása, szinhaz.net

A produkció a Budapest Főváros Önkormányzata által meghirdetett Staféta program keretében valósult meg.

Támogatók: Budapest Főváros Önkormányzata, Freeszfe Egyesület, FÜGE Produkció, Osztrák Kulturális Fórum, Staféta program, Trafó Kortárs Művészetek Háza

Thomas Bernhard örököseinek az engedélyét a Suhrkamp Verlag AG (DE) és a Hofra Kft. közvetítette.

www.freeszfe.hu * www.facebook.com/freeszfe.hu
www.trafo.hu * www.facebook.com/trafohouse

18 éven felülieknek!
Az előadás explicit meztelenséget tartalmaz.

Az előadásban stroboszkóp, füst, vaksötét és erős hanghatások jelennek meg, mely egyes nézőknek felkavaró lehet.

Az előadás hossza: 170 perc, 15 perc szünettel együtt

Fotó: Somorjai Máté

---------------------------------------

A szegedi 34. THEALTER színházi fesztivál programja.